Neologismos, ¿desconocimiento o esnobismo?

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language.

El fenómeno del neologismo o incorporación de una palabra nueva en un idioma se produce por la necesidad de designar una realidad hasta el momento inexistente o desconocida. Un ejemplo es el de la palabra zapping que se puso de moda a finales de los 80 para designar la posibilidad de ir cambiando de canal cuando no nos gustaba lo que se ofrecía en la programación, principalmente en los anuncios, y gracias a la aparición del mando a distancia.

Canal Sur, en su concurso “Si tú me dices ven”, ofreció un premio de un millón de pesetas a la palabra que sustituyese el término zapping. La palabra ganadora fue zapear, que además de significar “espantar al gato con la voz zape”, significa “ahuyentar a alguien”, y que acabó incorporándose en el diccionario como “practicar el zapeo” donde zapeo significa “Cambio reiterado de canal de televisión por medio del mando a distancia”.

Es curioso como se popularizan algunos neologismos extranjeros cuando el diccionario provee de palabras cuya semántica es muy cercana y fácilmente adaptable a la nueva situación.

Entonces, ¿será por desconocimiento o por esnobismo?

Submit a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *