(Español) El Rol de la Tecnología en la #TransformaciónDigital

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Se habla mucho de transformación digital (es la palabra de moda) y como siempre los hay que afirman que no es una cuestión tecnológica sino social, que es un cambio de mentalidad. Por supuesto que toda transformación que afecte a la sociedad es una transformación social, pero eso no quiere decir, como también en demasiadas ocasiones se deduce erróneamente, que el aspecto tecnológico no tenga su importancia. De ahí que diversas entidades como govloop realicen estudios para conocer la opinión y las dificultades que están encontrando los encargados de llevar a cabo...

(Español) Independencia de Cataluña en Ibereval@SEPLN 2017

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. La semana pasada presentábamos en Murcia la tarea Stance and Gender Detection in Tweets on Catalan Elections en el taller Evaluation of Human Language Technologies for Iberian Languages (Ibereval) de la Sociedad Española para el Procesamiento del Lenguaje Natural (SEPLN). La introducción de la tarea fue a cargo de la compañera Viviana Patti, de la Università degli Studi di Torino, quien de una manera clara y concisa remarcó las principales diferencias entre análisis de sentimiento y análisis de posicionamiento (stance). Concretamente, podemos definir la detección...

(Español) Author Profiling task en PAN’17

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. La semana pasada presentamos en el CLEF la tarea de Author Profiling del laboratorio PAN. El objetivo de este año ha sido ambicioso: abordar la identificación de sexo y de variedad del lenguaje de usuarios de Twitter. Debido al foco multilingüe del CLEF, se ha abordado la tarea en los siguientes cuatro idiomas (con sus correspondientes variedades): Algunos de los hallazgos más importantes han sido los siguientes: Las aproximaciones de deep learning, aunque han funcionado bien, no han conseguido superar a las aproximaciones clásicas basadas en n-gramas y algoritmos...

(Español) Construyendo una Administración Pública Inteligente

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. En el anterior artículo hablaba de la Inteligencia Artificial como el compendio de métodos y técnicas que posibilitan que un ente artificial Perciba, Piense y Actúe. Hasta cierto punto puede sorprender el paralelismo que surge entre las áreas de la inteligencia artificial identificadas por el profesor Winston (Percibir, Pensar, Actuar), y las del modelo de transformación digital propuestas por Autoritas (Inteligencia, Estrategia, Acción). Digo hasta cierto punto porque el modelo propuesto por Autoritas no busca más que transformar la administración en una entidad...

(Español) Inteligencia Artificial: Percibir, Pensar, Actuar

Sorry, this entry is only available in European Spanish. For the sake of viewer convenience, the content is shown below in the alternative language. You may click the link to switch the active language. Mucho se habla últimamente de inteligencia artificial y no siempre por quien sabe de lo que habla. De hecho, cuando un tema se pone de moda (léase cloud computing, big data, transformación digital, … o inteligencia artificial), y los profanos comienzan a hablar de él para, por ejemplo, posturear un poco, el concepto en sí mismo se suele distorsionar y llevar a confusión. Dice el principio de Rumpelstiltskin que “Once you can name something, you get power over it”, y los hay que se lo toman a pies juntillas… El problema es que cuando oímos...